книгоноша - перевод на португальский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

книгоноша - перевод на португальский

Менделе Мохер Сфорим; Менделе Книгоноша; Абрамович, Соломон Моисеевич; Абрамович Ш. Я.; Абрамович Соломон Моисеевич; Соломон Моисеевич Абрамович; Соломон Абрамович; Менделе-Мойхер-Сфорим; Менделе, Мойхер Сфорим; Мойхер-Сфорим, Менделе; Шолем-Яков Абрамович; Абрамович, Шолем-Яков; Шолем-Янкев Абрамович; Абрамович, Шолем-Янкев; Абрамович, Шолом-Яков; Менделе Мохер Сфарим; מענדעלע מוכר ספרים

книгоноша      
(продавец) livreiro ambulante ; (библиотекарь) funcionário de biblioteca ambulante

Определение

КНИГОНОША
продавец книг вразнос или библиотечный работник, доставляющий книги на дом.
Колхозный к.

Википедия

Менделе Мойхер-Сфорим

Ме́нделе Мо́йхер-Сфо́рим (идиш ‏מענדעלע מוכר ספרים‏‎ — «Менделе-Книгоноша», «Менделе-книгопродавец», Шолем-Янкев (Яков) Абрамович; 21 декабря 1835 (2 января 1836), местечко Копыль, Слуцкий уезд, Минская губерния, ныне Минская область Белоруссии — 25 ноября (8 декабря) 1917, Одесса) — еврейский писатель, считается основоположником современной светской литературы на языке идиш. Классик литературы на идише и на иврите. Был учителем в Еврейском казённом училище.

Примеры употребления для книгоноша
1. Когда мальчику было четыре года, к ним в тамбовскую деревню забрел книгоноша, который взялся доказывать крестьянам правоту атеизма.
2. Еду в электричке из Сергиева Посада, книгоноша идет по вагону и предлагает Маринину и Шмелева". А я даже не знаю, радоваться этому или огорчаться.
3. Поэтому, вероятно, всякий иоаннитский книгоноша носил при себе каталог книг издательства Большакова, на котором стояло сразу несколько виз от высокого церковного и светского начальства.
4. Гринберг, президент ассоциации "Гешарим - Мосты культуры", представил книги этого издательства: серию "Bibliotheca Iudaica", которую "Гешарим" издает вместе с Иерусалимским университетом (и в ней - книгу Р.Броди "Гаоны Вавилонии" о еврейской интеллектуальной истории VI-XI вв.), сборник "Хазары", журнал "Еврейский книгоноша" и многое другое.
5. Название дано по тому из них, в котором высмеивается модная нынче тема "прочти всех классиков, не напрягаясь". Книжная тема, конечно, для писателя значимее прочих - тут и приключения читателя в книжном магазине, и автограф-сессия в супермаркете (ведущему забыли объяснить, чем книга отличается от просто товара), и торговец-книгоноша, доведший потенциальных покупателей до нервного срыва, и "Дневник писателя" - судьбы литературы пополам с холестерином, налогами и кошмарными снами о критиках.